2018
12.24

サンタドール緊縛

12/22 ピカロ クリスマス

(複数名からの写真提供にて。ありがとうございます!)

今回はスタッフ含め女子のみでのイベント

初期メンバーのゆきと

緊縛専属モデルになって約1年ほどの椎名イチカ

2名によるパフォーマンス

 

ゆきちゃんが初めて後輩に踊る事を教えました

最初の2日間だけわたしが基礎を教え

残りの1ヶ月は2人で練習し

ゆきちゃんのアレンジで出来上がったショー

どうなることかとお母さんの心境で

そわそわでした笑

2人ともわたしの想像よりも良いショーを

演ってくれてとても素晴らしかったです

ゆきちゃんの成長とイチカちゃんの頑張りに拍手!

 

 

 

エアリアルティシューのパフォーマー、チェルシー

彼女は彼女にしかない

憂いを帯びた世界観と

技に頼らない所作の美しさが

唯一無二だとわたしは思っています

彼女の素晴らしい世界観をもっとたくさんの人に

見てもらいたい

特に今回の内容はピカイチでした!

横浜うっふという場所でも定期的に

出演していますので

気になった方、お家が近くの方

ぜひ足を運んでみてください^_^

 

 

 

最後に自分と今回のパートナー冥蘭のことを少し

今回ドール感を演出しました

 

 

 

愛しいドールはクリスマスの夜

願い届かず動きはしないけれども…

といった感じでしょうか|・ω・*)

ドール感ってそのモデルのもってるものがないと

演出するのが難しいと思っています

そんなドールになれる貴重な冥蘭(めいらん)です

しかも一緒にショーができる機会の少ない

レアモデルです

 

 

さて

ショータイムあとはご希望の子たちを

緊縛しました

撮りきれなかったんですが

この日は90分くらいの時間に5名

 

 

 

やはり縛るの楽しいです

なぜ縛り

なぜ縛られるのか

という疑問をよくもらいますが

単純に楽しいんです

深い話をすればいくらでも出来ますが笑

大好きな人に

信頼している人に

憧れの人に

自分だけを見てもらい全てを委ねる時間というのは

縛る云々がなくとも

特別な時間ではないでしょうか

それと同じだと思います

来年のショー初めは2/1です

詳細は近々アップしますので

ぜひお越しいただければと思います!

皆さまメリークリスマス

素敵なひとときを…

この記事が気に入ったら
「ViewCafe」にいいね !しよう

吉井 だりあ

不羈流縄術師 吉井だりあ

『不羈fuki』とは物事に束縛されず自由であるという意味。日本が育てた縛る技術とルールの中で、束縛されず自由でありたいという現れ。
2010年に緊縛・捕縄術に出会いその技術美と縛り縛られる関係性に魅了され活動を始める。
主な活動として、人との繋がりや日本の情緒を縄で表現するショーステージ、様々な表現活動をしているアーティストとのコラボイベントを主催、また空間装飾、MVや写真作品などへの技術協力など。
自身の活動記録として写真集制作も行なっている。

Fuki Rope Artist: Daria YOSHII

“不羈(Fuki)” in Japanese language means “freedom from any restriction or regulation;” for any person, this can mean freedom within their society, craft, or even within themselves.

Daria experienced a fateful encounter with a “緊縛(Kinbaku)” artist in 2010. Being enchanted by the beauty of a craft that relied upon rope as part of the relationships between the artists and the models, she embraced the idea of becoming a major kinbaku artist herself.

Her central activities include: sponsoring events collaborating with artists who are energitically acting upon several artistic fields; sponsoring shows expressing the relationships between rope artists and models, and the “情緒(Jyou-cho),” a term describing the importance of transience and simplicity in the Japanese cultural aesthetic; and assisting in set design, filmmaking, and photography for various projects. Daria also creates her own books of photography as a record of her art and performances.

2011年3月より緊縛師として活動開始
2012年4月 パフォーマーとして活動するため株式会社設立

2012/11/7
ワニ・プラス刊 女優 草刈民代 写真集 『INTRINSIC』
緊縛師として協力

2016年から定期的に『横浜・関内の茶の湯 SHUHALLY』にて茶道と緊縛の共通点を紐解きながら showとお茶を愉しんでもイベントを開催
https://shuhally.jp/

THE BLACK SWANのMV2本に協力
オフィシャルホームページ
http://www.theblackswan.jp/

DADAROMA のMVに協力
http://sp.arena.emtg.jp/dadaroma/

2017年7月 JAPAN EXPO Paris
伝統文化エリア WABISABIブースの装飾に緊縛担当として参加
ARTステージでは緊縛showを行う

2018年JAPAN EXPO Parisにも参加
https://youtu.be/IpTsS_qa5m4

2017年10月
東京大学教養学部の「学藝饗宴」ゼミナールにて「身体」と切っても切り離せない表現行為である緊縛をアートとして講義
現在 フランスのドキュメンタリー映画(日本の女性緊縛師に焦点を当てたもの)に撮影協力中

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。